« Antidemocratic and xenophobic forces of Europe have always been attracted by the European unity dream, the mystic of the imperial Rome»
(FB - 1998)
" Being a citizen is a voluntary act "
(FB - 2009)
"Thinking about the future only makes sense if it is aimed at improving one’s thinking about the present and about the trends at work"
(FB - 1998)
"The European project is not a dream, but a hope. It is rooted in rationality, which is not the case with dreams. We Europeans have seen our dreams end in nightmares too often not to be suspicious."
(FB - 2005)
"The strength of a network is judged at the information level of the weakest link, or more precisely the link furthest from the centre of the network."
(FB - 2004)
"Europe's destiny is escaping the two "Greats" and it will come knocking on the door of the Europeans."
(FB - 1989)
"The history of Europe is a bit like a multifaceted diamond. Everyone sees the same diamond... but no one sees exactly the same facets."
(FB - E-storia project, 2004)
"Let us dare the future as the founding fathers of Europe did"
(FB - "From EU to Euroland", 2001)
"The European citizenship can not be decreed. The European citizen can only be born..."
(FB - 1992)
"Every state is a minority in the EU. In any case, let’s not forget that if all our states went into building the EU it is because they all felt too small to face alone both their future and the rest of the world."
(FB - 2003)
"From a single (EU) Currency to a single (EU) Citizenship. The euro is only an instrument."
(FB - 1997)
"An empire is always providing platforms where conflicts and wars prolife­rate... an empire needs enemies, whilst a Community requires partners."
(FB - 1992)
"Europe’s history has taught us that dreams and nightmares are the two faces of the same coin"
(FB - “Europe is Peace” 2006)
"Everybody wants to have a successful enlargement whereas it is a successful enlarged EU which is important."
(FB - 2002)
"It is clear that the existing national political parties can not serve two masters: national and European."
(FB - IDE, 1989)
"It takes teamwork to make Europe move forward."
(FB - 2005)
"There is nothing like one European. The European is a team of Europeans... the only way we can imagine a European, it is a team of people from different countries, not a single man or woman."
(FB - Enschede (NL) 2012)
"On the horizon with a heaven of freedom and a land of responsibility, this is perhaps the soul of Europe."
(FB - 1992)
"The future challenge for the European project is not about Europe anymore, it is about the Europeans."
(FB - 2005)
"The more Brussels speaks English, the less Brussels understands the Europeans"
(FB - 2004)
"Occupy the Future of Europe!"
("What do YOU want as a future for AEGEE?" Franck Biancheri at the 2012 Agora in Enschede)
"To combine new technologies and democratic principles to succeed in the entry of European integration in the 21st century or e-democracy at the service of Euro-democracy"
(FB - EUSV, 2001)
"In the years 00 of the 21st century, democratization can only take place in the perspective of the democratic election of a European executive that remains to be invented."
(FB - EUSV, 2001)
"We must build the European Community, otherwise Europe will soon be culturally Americanised, politically Finlandised and technologically Japanised"
EGEE I, 1984

Carta abierta a los dirigentes europeos: Responder al “golpe de estado” británico con un golpe democrático europeo – Hacia las primeras elecciones transeuropeas verdaderasCarta abierta a los dirigentes europeos: Responder al “golpe de estado” británico con un golpe democrático europeo – Hacia las primeras elecciones transeuropeas verdaderas

[box type=”shadow” align=”aligncenter” width=”350″ ]

Responder al “golpe de estado” británico con un golpe democrático europeo

Hacia las primeras elecciones transeuropeas verdaderas [/box]

– Carta abierta a los dirigentes europeos –

20 de Julio de 2016

Queridos dirigentes europeos,

Lo tenemos todo claro, el Brexit finalmente no acabará con la salida de Gran Bretaña de la UE. Sin embargo, el Brexit está paralizando el sistema de toma de decisiones europeo. Lo que estamos viendo actualmente es una especie de toma del poder político de la UE que no se parece en nada a la democracia, sino más bien a un “Coup d’États”.

Sin embargo, el modelo de la gobernanza europea, hacia el cual el “Brexit” nos lleva, es la Europa “nacional-europeísta” que Franck Biancheri[1] argumentó que ocurriría si la UE fracasara en anclar su sistema de toma de decisiones en la legitimidad democrática transeuropea: la Europa de los “nietos de Hitler, Pétain, Mussolini y Franco”, como se menciona en su artículo visionario, publicado por primera vez en 1998[2].

Esto no va a marcar la muerte de la UE, sino más bien la muerte de sus valores fundamentales, principios y objetivos, los cuales nos hicieron aceptar la integración europea durante los últimos 60 años: la paz común, la independencia, la democracia y la prosperidad.

Queridos Líderes Europeos, la democratización del proyecto europeo es ahora un objetivo de primerísima importancia. Se trata de liberar a los ciudadanos de sus prisiones nacionales, se trata de abrir los horizontes europeos a sus aspiraciones políticas, se trata de crear las condiciones para un “golpe democrático europeo”.

Cambiar el modo de pensar.

. A este respecto, hay que reconocer que la UE es una construcción política. Una vez reconocida la unión política, la democratización, por tanto, no sólo es pensable, sino imperiosa.

. Hay que admitir que las elecciones legislativas europeas no son un acontecimiento realmente democrático que marque las grandes orientaciones políticas de nuestro continente: ningún verdadero debate europeo ha nacido de este conglomerado de elecciones nacionales. Al reconocer esto, la UE está autorizada a desarrollar algo más convincente en términos de democracia europea.

. Con respecto a los referendums: hay que dejar de preguntar a los ciudadanos si están a favor o en contra de Europa. La construcción europea ha estado en marcha durante más de 60 años. ¡No se le puede preguntar a un pez si le gusta o no el agua sin volverse loco y suicida!

Dar oxígeno europeo a los debates políticos del continente

En su lugar, es hora de que preguntamos a los europeos lo que les gustaría que Europa hiciera por ellos:

 . ¿Cómo podría Europa permitir un retorno a la paz social en los países de la UE?

 . ¿Cómo podría Europa ayudar a la reconstrucción de la capacidad de financiación de las infraestructuras, los hospitales, las escuelas…  lo que solía ser el orgullo de nuestro continente?

 . ¿Cómo podría Europa reactivar la economía de manera que fuera beneficiosa para todos los europeos?

 . ¿Cómo podría Europa acelerar la transición energética e inventar nuevos modelos de negocio sostenibles?

 . ¿Cómo podría definir Europa, de una vez por todas, sus límites y hacerlos protectores, sin correr el riesgo de convertirse en una fortaleza?

 . ¿Cómo podría Europa calmar sus relaciones con los vecinos, como Rusia, Turquía, Estados Unidos … sin ceder ante ninguno?

 . ¿Cómo podría Europa contribuir de manera positiva a la disminución de las enormes tensiones geopolíticas globales?

Preguntar a los ciudadanos europeos sobre las cuestiones europeas

Al igual que en cualquier democracia, se deben de dar las condiciones para que las diferentes visiones se expresen y para los ciudadanos tengan la capacidad de elegir entre ellas.

La democracia no es un idioma de sí-no. Al admitir esto, podremos establecer las bases para que se pueda dar un verdadero debate constructivo y enriquecedor, un debate que enaltezca a los ciudadanos… y a sus líderes, y que invierta el movimiento actual.

Un “golpe democrático europeo”, es “simplemente” una elección europea, una de verdad, en la que se enfrenten las visiones de Europa – en lugar de las agendas de los partidos nacionales de los Estados que la componen-, unas elecciones que inviten a los ciudadanos de diferentes países a un debate común y a un encuentro (circunscripción única, listas y programas transeuropeos representados por equipos plurinacionales, campaña conjunta, idéntico peso del voto).

Eliminar cualquier objeción: “Siempre parece imposible hasta que se hace”[3] 

Si desean hacerlo, encontrarán la manera.

¿No serán capaces los 28 estados de llegar a un acuerdo sobre un proyecto de este tipo? Si sólo unos pocos países centrales estuvieran de acuerdo en esto, se generaría un impulso para un debate transeuropeo. Otros se unirán a la iniciativa. Después de todo, la UE es un área de cooperación reforzada… ¿por qué no en el campo de la democratización también?

¿Son los tratados lo que les frena para actuar? En este caso, los tratados son como traidores que deben ser eludidos. Los nacional-europeistas pronto se harán cargo de estos tratados de todos modos. Y nadie va a llorar la muerte de la “tratadocracia”, creada para hacer frente a la falta de una gobernanza política real en la UE.

¿No existen partidos políticos listos para competir en unas elecciones transeuropeas? La única manera de animar a los movimientos transeuropeos que el continente necesita para su democratización, es el lanzamiento de unas elecciones transeuropeas. Las tres décadas de generaciones Erasmus están dispuestas desde hace tiempo a organizar dichas elecciones.

¿No confían en los ciudadanos europeos que corren el riesgo de dar un “mal” voto? Los ciudadanos no son malos-votantes, son las preguntas que se les hacen las que son malas. Es el momento de hacer a los europeos preguntas europeas abiertas en lugar de hacer preguntas a los franceses, a los alemanes, a los italianos… preguntas europeas cerradas. Esto marcará la diferencia.

¿No hay nada ni nadie para elegir en la UE? ¿Por qué no nos piden votar por un gobierno de Euroland[4]? Somos 300 millones, indisolublemente unidos (según lo probado recientemente por los acontecimientos en Grecia) por nuestra moneda común, esta común “soberana”. ¿Hay alguna plataforma mejor de lanzamiento para una unión política y democrática de nuestro continente?

Aparecerán en los libros de historia… ¿pero qué puerta van a elegir para entrar en esos libros?

Fuerzas adversas tratan actualmente de tomar el control del continente. Es en medio de este peligro mortal en el que deben encontrar la fuerza y la voluntad para marcar el comienzo de la etapa final de la construcción europea, su democratización. Esta democratización debe ser entregada en mano a sus destinatarios finales – los ciudadanos europeos – la máquina tecnocrática que los gobiernos nacionales europeos están tratando de aprovechar.

¡Dennos las elecciones que necesitamos y daremos lo mejor de nosotros mismos! Sean los primeros en asumir el reto de la invención de una democracia transnacional, que el mundo necesita desesperadamente con el fin de revertir su caída hacia una pesadilla.

Sinceramente suyo,

 Colectivamente firmado por Franck Biancheri Network : Marie-Hélène Caillol (Presidenta de la AAFB -Association des Amis de Franck Biancheri – y Presidenta de LEAP -Laboratoire européen d’Anticipation Politique), Marianne Ranke-Cormier (Vice-Presidenta de AAFB), Christel Hahn (Presidenta de IRPA), Pierre-Marie Pages (Director General de Anticipolis), José María Compagni Morales (Director de LEAP Academy), Geta Grama-Moldovan (Directora Administrativa de GEAB by LEAP), Veronique Swinkels (Directora de Euro-BRICS by LEAP)

[1]Franck Biancherihizo campaña desde que era un estudiante universitario y hasta su muerte, 30 años después en 2012, por la democratización de Europa. Él profetizó el fracaso del proyecto de paz y prosperidad común, que caracterizó a los años posteriores a la segunda guerra mundial, si la UE no se democratizaba de manera adecuada. Compartiendo los puntos de vista de Franck, sus amigos y ex compañeros se unieron para crear la Red de Franck Biancheri, con el fin de continuar el trabajo de toda su vida. Esta carta, editada por la red antes mencionada, es parte de la orgullosa línea de reflexiones y acciones de esta red.

[2]Fuente: How Europe in 2009: could end up in the hands of the post modern great grandsons of Hitler, Franco, Mussolini and Petain. Franck Biancheri, 1998 (franck-biancheri.eu)

[3] Nelson Mandela

[4] Franck Biancheri, Europa 2020 y LEAP han estado trabajando durante más de 20 años en la idea de que la democratización de la UE debe surgir través de Euroland. Fuente: En route vers un nouveau cadre opérationnel et «souverain» pour l’Europe : EurolandLEAP, 12/02/2014

[divider]

dfrançais Lettre ouverte aux dirigeants européens: Bloquer le “coup d’états” britannique par un coup démocratique européen – Vers une première vraie élection transeuropéenne
> Téléchargez la version officielle en pdf ici

danglaisOpen Letter to the European Leaders: Countering the British “Coup d’Etats”‘ with a European democratic blow– Towards a first real trans-European election 
> Upload the official pdf version here

dallemagneOffener Brief an die europäische Führung: Nur ein europäischer demokratischer Umsturz kann den durch Großbritannien ausgelösten Staatenstreich verhindern – Für eine erste wirklich transeuropäische Wahl
> Hier können Sie die offizielle Version als PDF-Datei herunterladen

despagneCarta abierta a los dirigentes europeos: Responder al “golpe de estado” británico con un golpe democrático europeo – Hacia las primeras elecciones transeuropeas verdaderas
> Descargue la versión oficial haciendo clic aquí

[box type=”shadow” align=”aligncenter” width=”350″ ]

Responder al “golpe de estado” británico con un golpe democrático europeo

Hacia las primeras elecciones transeuropeas verdaderas [/box]

– Carta abierta a los dirigentes europeos –

20 de Julio de 2016

Queridos dirigentes europeos,

Lo tenemos todo claro, el Brexit finalmente no acabará con la salida de Gran Bretaña de la UE. Sin embargo, el Brexit está paralizando el sistema de toma de decisiones europeo. Lo que estamos viendo actualmente es una especie de toma del poder político de la UE que no se parece en nada a la democracia, sino más bien a un “Coup d’États”.

Sin embargo, el modelo de la gobernanza europea, hacia el cual el “Brexit” nos lleva, es la Europa “nacional-europeísta” que Franck Biancheri[1] argumentó que ocurriría si la UE fracasara en anclar su sistema de toma de decisiones en la legitimidad democrática transeuropea: la Europa de los “nietos de Hitler, Pétain, Mussolini y Franco”, como se menciona en su artículo visionario, publicado por primera vez en 1998[2].

Esto no va a marcar la muerte de la UE, sino más bien la muerte de sus valores fundamentales, principios y objetivos, los cuales nos hicieron aceptar la integración europea durante los últimos 60 años: la paz común, la independencia, la democracia y la prosperidad.

Queridos Líderes Europeos, la democratización del proyecto europeo es ahora un objetivo de primerísima importancia. Se trata de liberar a los ciudadanos de sus prisiones nacionales, se trata de abrir los horizontes europeos a sus aspiraciones políticas, se trata de crear las condiciones para un “golpe democrático europeo”.

Cambiar el modo de pensar.

. A este respecto, hay que reconocer que la UE es una construcción política. Una vez reconocida la unión política, la democratización, por tanto, no sólo es pensable, sino imperiosa.

. Hay que admitir que las elecciones legislativas europeas no son un acontecimiento realmente democrático que marque las grandes orientaciones políticas de nuestro continente: ningún verdadero debate europeo ha nacido de este conglomerado de elecciones nacionales. Al reconocer esto, la UE está autorizada a desarrollar algo más convincente en términos de democracia europea.

. Con respecto a los referendums: hay que dejar de preguntar a los ciudadanos si están a favor o en contra de Europa. La construcción europea ha estado en marcha durante más de 60 años. ¡No se le puede preguntar a un pez si le gusta o no el agua sin volverse loco y suicida!

Dar oxígeno europeo a los debates políticos del continente

En su lugar, es hora de que preguntamos a los europeos lo que les gustaría que Europa hiciera por ellos:

 . ¿Cómo podría Europa permitir un retorno a la paz social en los países de la UE?

 . ¿Cómo podría Europa ayudar a la reconstrucción de la capacidad de financiación de las infraestructuras, los hospitales, las escuelas…  lo que solía ser el orgullo de nuestro continente?

 . ¿Cómo podría Europa reactivar la economía de manera que fuera beneficiosa para todos los europeos?

 . ¿Cómo podría Europa acelerar la transición energética e inventar nuevos modelos de negocio sostenibles?

 . ¿Cómo podría definir Europa, de una vez por todas, sus límites y hacerlos protectores, sin correr el riesgo de convertirse en una fortaleza?

 . ¿Cómo podría Europa calmar sus relaciones con los vecinos, como Rusia, Turquía, Estados Unidos … sin ceder ante ninguno?

 . ¿Cómo podría Europa contribuir de manera positiva a la disminución de las enormes tensiones geopolíticas globales?

Preguntar a los ciudadanos europeos sobre las cuestiones europeas

Al igual que en cualquier democracia, se deben de dar las condiciones para que las diferentes visiones se expresen y para los ciudadanos tengan la capacidad de elegir entre ellas.

La democracia no es un idioma de sí-no. Al admitir esto, podremos establecer las bases para que se pueda dar un verdadero debate constructivo y enriquecedor, un debate que enaltezca a los ciudadanos… y a sus líderes, y que invierta el movimiento actual.

Un “golpe democrático europeo”, es “simplemente” una elección europea, una de verdad, en la que se enfrenten las visiones de Europa – en lugar de las agendas de los partidos nacionales de los Estados que la componen-, unas elecciones que inviten a los ciudadanos de diferentes países a un debate común y a un encuentro (circunscripción única, listas y programas transeuropeos representados por equipos plurinacionales, campaña conjunta, idéntico peso del voto).

Eliminar cualquier objeción: “Siempre parece imposible hasta que se hace”[3] 

Si desean hacerlo, encontrarán la manera.

¿No serán capaces los 28 estados de llegar a un acuerdo sobre un proyecto de este tipo? Si sólo unos pocos países centrales estuvieran de acuerdo en esto, se generaría un impulso para un debate transeuropeo. Otros se unirán a la iniciativa. Después de todo, la UE es un área de cooperación reforzada… ¿por qué no en el campo de la democratización también?

¿Son los tratados lo que les frena para actuar? En este caso, los tratados son como traidores que deben ser eludidos. Los nacional-europeistas pronto se harán cargo de estos tratados de todos modos. Y nadie va a llorar la muerte de la “tratadocracia”, creada para hacer frente a la falta de una gobernanza política real en la UE.

¿No existen partidos políticos listos para competir en unas elecciones transeuropeas? La única manera de animar a los movimientos transeuropeos que el continente necesita para su democratización, es el lanzamiento de unas elecciones transeuropeas. Las tres décadas de generaciones Erasmus están dispuestas desde hace tiempo a organizar dichas elecciones.

¿No confían en los ciudadanos europeos que corren el riesgo de dar un “mal” voto? Los ciudadanos no son malos-votantes, son las preguntas que se les hacen las que son malas. Es el momento de hacer a los europeos preguntas europeas abiertas en lugar de hacer preguntas a los franceses, a los alemanes, a los italianos… preguntas europeas cerradas. Esto marcará la diferencia.

¿No hay nada ni nadie para elegir en la UE? ¿Por qué no nos piden votar por un gobierno de Euroland[4]? Somos 300 millones, indisolublemente unidos (según lo probado recientemente por los acontecimientos en Grecia) por nuestra moneda común, esta común “soberana”. ¿Hay alguna plataforma mejor de lanzamiento para una unión política y democrática de nuestro continente?

Aparecerán en los libros de historia… ¿pero qué puerta van a elegir para entrar en esos libros?

Fuerzas adversas tratan actualmente de tomar el control del continente. Es en medio de este peligro mortal en el que deben encontrar la fuerza y la voluntad para marcar el comienzo de la etapa final de la construcción europea, su democratización. Esta democratización debe ser entregada en mano a sus destinatarios finales – los ciudadanos europeos – la máquina tecnocrática que los gobiernos nacionales europeos están tratando de aprovechar.

¡Dennos las elecciones que necesitamos y daremos lo mejor de nosotros mismos! Sean los primeros en asumir el reto de la invención de una democracia transnacional, que el mundo necesita desesperadamente con el fin de revertir su caída hacia una pesadilla.

Sinceramente suyo,

 Colectivamente firmado por Franck Biancheri Network : Marie-Hélène Caillol (Presidenta de la AAFB -Association des Amis de Franck Biancheri – y Presidenta de LEAP -Laboratoire européen d’Anticipation Politique), Marianne Ranke-Cormier (Vice-Presidenta de AAFB), Christel Hahn (Presidenta de IRPA), Pierre-Marie Pages (Director General de Anticipolis), José María Compagni Morales (Director de LEAP Academy), Geta Grama-Moldovan (Directora Administrativa de GEAB by LEAP), Veronique Swinkels (Directora de Euro-BRICS by LEAP)

[1]Franck Biancherihizo campaña desde que era un estudiante universitario y hasta su muerte, 30 años después en 2012, por la democratización de Europa. Él profetizó el fracaso del proyecto de paz y prosperidad común, que caracterizó a los años posteriores a la segunda guerra mundial, si la UE no se democratizaba de manera adecuada. Compartiendo los puntos de vista de Franck, sus amigos y ex compañeros se unieron para crear la Red de Franck Biancheri, con el fin de continuar el trabajo de toda su vida. Esta carta, editada por la red antes mencionada, es parte de la orgullosa línea de reflexiones y acciones de esta red.

[2]Fuente: How Europe in 2009: could end up in the hands of the post modern great grandsons of Hitler, Franco, Mussolini and Petain. Franck Biancheri, 1998 (franck-biancheri.eu)

[3] Nelson Mandela

[4] Franck Biancheri, Europa 2020 y LEAP han estado trabajando durante más de 20 años en la idea de que la democratización de la UE debe surgir través de Euroland. Fuente: En route vers un nouveau cadre opérationnel et «souverain» pour l’Europe : EurolandLEAP, 12/02/2014

[divider]

dfrançais Lettre ouverte aux dirigeants européens: Bloquer le “coup d’états” britannique par un coup démocratique européen – Vers une première vraie élection transeuropéenne
> Téléchargez la version officielle en pdf ici

danglaisOpen Letter to the European Leaders: Countering the British “Coup d’Etats”‘ with a European democratic blow– Towards a first real trans-European election 
> Upload the official pdf version here

dallemagneOffener Brief an die europäische Führung: Nur ein europäischer demokratischer Umsturz kann den durch Großbritannien ausgelösten Staatenstreich verhindern – Für eine erste wirklich transeuropäische Wahl
> Hier können Sie die offizielle Version als PDF-Datei herunterladen

despagneCarta abierta a los dirigentes europeos: Responder al “golpe de estado” británico con un golpe democrático europeo – Hacia las primeras elecciones transeuropeas verdaderas
> Descargue la versión oficial haciendo clic aquí